皆さんから寄せられた5万件以上の書評をランキング形式で表示しています。ネタバレは禁止
していません。ご注意を!
26818. | RE:RE:アガサさんデビュー100周年記念! 早川さんはいつやるの? 弾十六 2020/02/06 01:01 [雑談/足跡] |
クリスティ再読さま 皆さま おばんでした。 こちらこそ恐縮です。今後とも香り高い評文を楽しみにしております。 さて英米の長篇の雑誌連載は、原稿が完成してから出版権とは別に連載権を売る方式のようです。(コリンズの時代はどうだったのでしょう。『月長石』も雑誌連載が初出でした…) アガサさんの『スタイルズ』や『秘密機関』もBodley Headに原稿が売れてから、連載権を別売しています。なのでクリスティ再読さまのおっしゃる通り、長篇は書き下ろしが基本といって間違いなさそうです。(勘違いがあったので、こっそり修正しました。) ハメットの長篇とクノップの関係について、残念ながら基礎知識はありません。(ハメットの長篇を全然読んでませんし、故にハメット伝も未読です… ) これまたクリスティ再読さまご指摘のハメットとヴァンダインとの因縁が脳裏をよぎったので、ここでは二人の関係を調べてみました。 【ハメットとヴァンダインの長篇リスト1926-1934】 ベンスン(ヴァンダイン) 単行本1926 カナリア(ヴァンダイン) 単行本1927 赤い収穫(ハメット) Black Mask 1927-11〜1928-2 (4回分載) 単行本1928 グリーン家(ヴァンダイン) Scribner’s 1928-1〜1928-4 (4回分載) 単行本1928 僧正(ヴァンダイン) The American Magazine 1928-10〜1929-3 (6回分載) 単行本1929 デイン家(ハメット) Black Mask 1928-11〜1929-2 (4回分載) 単行本1929 マルタの鷹(ハメット) Black Mask 1929-9〜1930-1 (5回分載) 単行本1930 甲虫(ヴァンダイン) The American Magazine 1929-12〜1930-6 (7回分載) 単行本1930 ガラスの鍵(ハメット) Black Mask 1930-3〜1930-6 (4回分載) 単行本1931 ケンネル(ヴァンダイン) Cosmopolitan 1932-11〜1933-2 (4回分載) 単行本1933 ドラゴン(ヴァンダイン) Pictorial Review 1933-6〜? (5?回分載) 単行本1934 影なき男(ハメット) Red Book Magazine 1933-12 (長篇一括掲載) 単行本1934 カジノ(ヴァンダイン) Cosmopolitan 1934-7〜? (4?回分載) 単行本1934 ハメットの方はブラック・マスク誌に連載した原稿をKnopf(某Tubeでの発音は何回聴いても「ナップ」)に持ち込み、手直しして単行本出版という流れ、ヴァンダインの方はScribnerに持ち込んだ原稿の連載権を雑誌に売っているようです。 このリストを見ると、文芸出版のクノップ社が『赤い収穫』を出版したのは、スクリブナー社のファイロ ・ヴァンスものの影響(ミステリを売っても恥ずかしくないし、良く売れる、という風潮)も一因だと思われます。もしかしたら『デイン家の呪い』というタイトルも当時の大ベストセラー『グリーン家殺人事件』の影響あり? ここら辺、あまりよく知らないので、ボロが出ない前に退場いたします… |
26817. | RE:アガサさんデビュー100周年記念! 早川さんはいつやるの? クリスティ再読 2020/02/05 11:47 [雑談/足跡] |
弾十六さま、過分なお褒めのお言葉、ありがとうございます。でも、あまり褒めすぎないで、くださいな。純文学系の作品も扱いますが、可能な限り「ミステリ」の視点で頑張って、柔軟に書いていこうとこころがけてます。 アガサさんデビュー、なるほど!第一作、第二作のホントの初出が連載だった、というのは意外ですね。 思うのですが、欧米の出版業界にある、ハードカバーの独特なステータスみたいなものが、エンタメの中でのミステリの地位に強く影響しているようにも思われるのです。日本のリアルタイムの受容がここらの事情がピンときてなかったこともあって、どうも見過ごされがちのようにも思ってます。クリスティでもヴァン・ダインでもクイーンでもカーでも、基本はハードカバー書下ろし作家で、これがドイルやチェスタートンの時代とは大きく違う点のように感じるのです。 なので、ハメットがブラック・マスクの雑誌ライターから、一躍クノップ社のハードカバー書下ろし作家になったこと、というのが実はミステリという商品に関して、かなり革命的なことだったのでは?なんて思うのです。 向こうの出版業界は日本とはかなり様子が違うようなので、そこらのアウトラインをうまくつかめるようなものがあったら...なんては思っていたりします。弾十六さんの実証的なセンスにいつも敬服しているところですが、ここらへんの知識もけっこうおありなのでは? |