海外/国内ミステリ小説の投稿型書評サイト
皆さんから寄せられた5万件以上の書評をランキング形式で表示しています。ネタバレは禁止 していません。ご注意を!

掲示板

※掲示板は、基本的にネタバレ禁止です。ご注意下さい。

  
29979. 作品の追加   人並由真  2021/02/27 20:01  [新作作家/作品の追加]  


ローレンス・サンダーズの「盗聴」を追加しました。


29977. 作品の追加   虫暮部  2021/02/27 13:49  [新作作家/作品の追加]  


フランツ・カフカの「城」を追加しました。


29976. 作品の追加   虫暮部  2021/02/27 13:47  [新作作家/作品の追加]  


谷川流の「涼宮ハルヒの溜息」を追加しました。


29973. 作品の追加   クリスティ再読  2021/02/26 22:18  [新作作家/作品の追加]  


評論・エッセイの「シャーロック・ホームズの記号論」を追加しました。


29971. RE:人並由真さんへ 『殺人計画』の件~おっさん様 早速のご教示、ありがとうございます   人並由真  2021/02/26 14:25  [雑談/足跡]  


おっさん様

おはようございます。人並由真です。

今回は、当方のコールス作『殺人計画』
(と同じ作者の『昨日への乾杯』)への疑問に際して
とても明快で実にくわしく、さらにあまりにも素早い
ご回答、情報のご教示、ありがとうございます!

さすがはおっさん様です! 今回はまた改めて、
深く敬服しました。


邦訳本の根幹の部分からそういう種々の問題があったとは……。

> 結論から述べます。
> 『殺人計画』の奥付にある原題の記載は、誤りです。これはトミー・ハンブルドン・シリーズ2作め Pray Silence(A Toast for Tomorrow)のほうの翻訳です。
> この『殺人計画』から5年後に訳された、1作目『昨日への乾杯』の奥付の原題は、ちゃんと Drink to Yesterday になっています(しかし、「昨日」の訳者あとがきを見ても、そのへんのポカに対する、フォローは何も無し)。
> にしても、です。

あー……。最初にその事実というか祖語にお気づきになられた際の
おっさん様のご当惑と苦笑ぶりが、お察しされます……。

もしかしたら当時の新潮文庫の編集者は、主人公トミー・ハンブルドンの
素性入れ替わり、虚偽の身上という大前提の文芸を鑑みて、
邦訳の作品単位でそういう趣向を採用し、<実は入れ替わってる>
翻訳ミステリ本を出したのではないかと……。
(いや、絶対にそんなことはナイ。)

さらに実はこちらがシリーズ(というか姉妹編?)の二冊目だったという
事実にも驚嘆しました。察するに、第一次世界大戦時のハンブルドンの
活躍の記録が『昨日への乾杯』なのですね?

なんか本作『殺人計画』も、
<15年間記憶を失ってドイツに溶け込んでいたという、
 記憶を回復した時点でのハンブルドンの昔日の軌跡が
 潜入スパイ的には大いに意味をもつ>話なので
こっちはこっちで「昨日への乾杯」という邦題・原題も
似合う感じでアリなのかな、と勝手に解釈したりしていました(笑)。

もうこの辺りの半世紀以上前の翻訳ミステリ史上の混乱ぶりは
21世紀の印刷媒体などでは(webなどでも)、なかなか
見えませんね?

それを思うと、いつぞやのロードの『プレード街』の件もそうですが
おっさん様の芳醇なミステリ読書歴に基づいた、深い知見には
感銘させていただくばかりです。
いや、今回も浅学の徒として、本当に勉強になり、
同時にとても面白い翻訳ミステリ史の逸話をおうかがいしました。
重ねて、本当にありがとうございました。

当方のレビューの方は、今後、拙文を覗いてくださる
奇特な方の視座を意識しながら、おっさん様から
いただいた情報を加えて、適宜に改修しておきます。

改めまして、このたびはありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

人並由真 拝










> [ おっさんさんのコメント ]
> 人並由真様
>
> 本日付けの、マニング・コールス『殺人計画』のご書評を拝読し、あまりの懐かしさに、ついパソコンのキーを叩いている、おっさんです。
>
>  >ちなみにコールスはあと2冊翻訳が出ており、そのうちの片方『ある大使の死』は、ミステリファンの感想サイトなどで大雑把な内容がわかるが、もう一冊の『昨日への乾杯』の中身が気になっている。
>  >というのは今回読んだ本作『殺人計画』の原題は奥付を見るとズバリ「Drink to Yesterday」だから、直訳すると『昨日への乾杯』まんまだよね? つまり『殺人計画』と『昨日への乾杯』って別の邦題の同一作品なの? 同じ版元で訳者は違うんだから、ふつうなら別の作品だろうとは思うのだけれど。もし両方すでに読んでいる人がいるのなら、教えてください。TwitterをふくめてWebを見回しても、実際のところはいまひとつよくわからないので。
>
> 昔、熱心に古本漁りをしていた頃、新潮文庫の絶版ミステリということだけでコールスの2作を買って読み――呆れ果てた記憶が鮮明に甦りました。
> 結論から述べます。
> 『殺人計画』の奥付にある原題の記載は、誤りです。これはトミー・ハンブルドン・シリーズ2作め Pray Silence(A Toast for Tomorrow)のほうの翻訳です。
> この『殺人計画』から5年後に訳された、1作目『昨日への乾杯』の奥付の原題は、ちゃんと Drink to Yesterday になっています(しかし、「昨日」の訳者あとがきを見ても、そのへんのポカに対する、フォローは何も無し)。
> にしても、です。
> この2作は、連作といっていい内容なのですが、その続き具合を考えると、2作めを先に出したのは愚挙としかいいようがありません。たとえるなら、『黄色い部屋の謎』より前に『黒衣婦人の香り』を翻訳したようなものです。
> 責任者、出てこい、と思いましたね。
> いやあ、最近のことはすぐ忘れてしまうのに、昔の話となると、まるで昨日のことのようだ(^_^;)
>
> こんな昔話でも、いくらかお役に立つようであれば幸いです。
> それでは、ますますのご健筆を祈しております。
>
> おっさん拝


29968. 人並由真さんへ 『殺人計画』の件   おっさん  2021/02/26 11:25  [雑談/足跡]  


人並由真様

本日付けの、マニング・コールス『殺人計画』のご書評を拝読し、あまりの懐かしさに、ついパソコンのキーを叩いている、おっさんです。

 >ちなみにコールスはあと2冊翻訳が出ており、そのうちの片方『ある大使の死』は、ミステリファンの感想サイトなどで大雑把な内容がわかるが、もう一冊の『昨日への乾杯』の中身が気になっている。
 >というのは今回読んだ本作『殺人計画』の原題は奥付を見るとズバリ「Drink to Yesterday」だから、直訳すると『昨日への乾杯』まんまだよね? つまり『殺人計画』と『昨日への乾杯』って別の邦題の同一作品なの? 同じ版元で訳者は違うんだから、ふつうなら別の作品だろうとは思うのだけれど。もし両方すでに読んでいる人がいるのなら、教えてください。TwitterをふくめてWebを見回しても、実際のところはいまひとつよくわからないので。

昔、熱心に古本漁りをしていた頃、新潮文庫の絶版ミステリということだけでコールスの2作を買って読み――呆れ果てた記憶が鮮明に甦りました。
結論から述べます。
『殺人計画』の奥付にある原題の記載は、誤りです。これはトミー・ハンブルドン・シリーズ2作め Pray Silence(A Toast to Tomorrow)のほうの翻訳です。
この『殺人計画』から5年後に訳された、1作目『昨日への乾杯』の奥付の原題は、ちゃんと Drink to Yesterday になっています(しかし、「昨日」の訳者あとがきを見ても、そのへんのポカに対する、フォローは何も無し)。
にしても、です。
この2作は、連作といっていい内容なのですが、その続き具合を考えると、2作めを先に出したのは愚挙としかいいようがありません。たとえるなら、『黄色い部屋の謎』より前に『黒衣婦人の香り』を翻訳したようなものです。
責任者、出てこい、と思いましたね。
いやあ、最近のことはすぐ忘れてしまうのに、昔の話となると、まるで昨日のことのようだ(^_^;)

こんな昔話でも、いくらかお役に立つようであれば幸いです。
それでは、ますますのご健筆を祈しております。

おっさん拝


29967. 作品の追加   人並由真  2021/02/26 07:37  [新作作家/作品の追加]  


マニング・コールスの「殺人計画」を追加しました。


29966. 作家の追加   人並由真  2021/02/26 07:35  [新作作家/作品の追加]  


「マニング・コールス」を追加しました。


29965. 作品の追加   人並由真  2021/02/26 01:45  [新作作家/作品の追加]  


ヒラリー・ウォーの「十年目の対決」を追加しました。


29964. 作品の追加   柴犬  2021/02/26 00:12  [新作作家/作品の追加]  


天祢涼の「Ghost ぼくの初恋が消えるまで」を追加しました。


29960. 作品の追加   メルカトル  2021/02/25 21:57  [新作作家/作品の追加]  


長崎尚志の「闇の伴走者 醍醐真司の博覧推理ファイル」を追加しました。


29959. 作品の変更   nukkam  2021/02/25 21:05  [新作作家/作品の追加]  


阿津川辰海の「紅蓮館の殺人」を変更しました。


29958. 作品の変更   nukkam  2021/02/25 21:05  [新作作家/作品の追加]  


阿津川辰海の「蒼海館の殺人」を変更しました。


29957. 作品の変更   nukkam  2021/02/25 20:52  [新作作家/作品の追加]  


コリン・ワトスンの「ロンリーハート・4122」を変更しました。


29956. 作品の追加   nukkam  2021/02/25 20:51  [新作作家/作品の追加]  


コリン・ワトスンの「ロンリーハート・4122」を追加しました。


29955. 作品の変更   nukkam  2021/02/25 20:37  [新作作家/作品の追加]  


林熊生の「船中の殺人」を変更しました。


29954. 作品の追加   nukkam  2021/02/25 20:36  [新作作家/作品の追加]  


林熊生の「船中の殺人」を追加しました。


29953. 作家の追加   nukkam  2021/02/25 20:36  [新作作家/作品の追加]  


「林熊生」を追加しました。


29952. 作品の追加   人並由真  2021/02/25 18:36  [新作作家/作品の追加]  


ロバート・ライト・キャンベルの「すわって待っていたスパイ」を追加しました。


29951. 作家の追加   人並由真  2021/02/25 18:35  [新作作家/作品の追加]  


「ロバート・ライト・キャンベル」を追加しました。




キーワードから探す
Amazonおすすめ


夜廻 (PHP文芸文庫)
保坂 歩
2019-07-09


深夜廻(しんよまわり)
日本一ソフトウェア
2018-06-15


青鬼 復讐編
黒田 研二
2013-12-18


ゲームブック 変身くん
Sゲームブッカー
2022-03-31


5分後に意外な結末 青いミステリー[改訂版] (「5分後に意外な結末」シリーズ)
2022-07-28


5分後に意外な結末 赤い悪夢[改訂版] (「5分後に意外な結末」シリーズ)
2022-07-28


ソルジャー&スパイ 公安機動捜査隊〈特別作業班〉 (PHP文芸文庫)
鷹樹 烏介
2023-11-08


「神童」の業
井出龍生
2023-09-18


傲慢と善良
辻村深月
2019-03-05


[11巻] 准教授・高槻彰良の推察11 夏の終わりに呼ぶ声
澤村 御影
2025-05-09